当前位置:首页 > 家乡菜谱 > 正文内容

英文翻译我是中国人? 英文翻译:我们都是中国人?

2023-10-07 06:17:05家乡菜谱2

一、英文翻译我是中国人?

我是中国人英文翻译为: “I'm Chinese”或者“I'm a chinese man”。

例如:

我叫彼得,我是中国人。

My name is Peter and I am a Chinese man.

我是中国人。我来自北京。

I’m Chinese. I come from Beijing.

I am Chinise.

我是中国人。

I come from China.

我来自中国。

I am a Chinese.

我是一个中国人。

I am from China.

我从中国来。

I am of Chinese nationality.

我是中国国籍。

My nationality is Chinese.

我的国籍是中国。

扩展资料

英语语法中如果形容词后面没有名词前面就不要加a,Chinese 在这里是形容词,所以后面没有名词的话就不要加a。

例如:

她是日本人:She's Japanese

他是美国人:He's American

如果Chinese后面用了别的名词,那么就需要加a来修饰这个名词。

例如:

我是一个中国女人:I'm a Chinese woman .

英语是一种西日耳曼语,在中世纪早期的英国最早被使用,并因其广阔的殖民地而成为世界使用面积最广的语言。它是由德国人(Angles)命名的,该部落是后来迁移到大不列颠地区的日耳曼部落之一,称为英格兰。这两个名字都来自波罗的海半岛的Anglia。该语言与弗里斯兰语和下撒克森语密切相关,其词汇已受到其他日耳曼语系语言的重大影响,尤其是北欧语(北日耳曼语),并在很大程度上由拉丁文和法文撰写。

自17世纪以来,现代英语在英国和美国的广泛影响下在世界各地传播。通过各类这些国家的印刷和电子媒体,英语已成为国际主导语言之一,在许多地区和专业的环境下的语言也有主导地位,例如科学,导航和法律。

英语是按照分布面积而言最流行的语言且母语者数量是世界第三,仅次于汉语,西班牙语。它是学习最广泛的第二语言,是近60个主权国家的官方语言或官方语言之一。与英语为母语的人相比,将其作为第二语言学习的人更多。它是英国,美国,加拿大,澳大利亚,新西兰等国家的母语,在加勒比海,非洲和南亚被广泛使用。它是联合国,欧洲联盟以及许多其他世界和区域国际组织的官方语言之一。

二、英文翻译:我们都是中国人?

我们都是中国人!

we are all chinese ~

三、全馆中国园林的英文翻译?

chinese gardensclassical Chinese garden 中国古典园林garden in the Chinese style中式园林

四、中国的家常菜水平如何?

中国是善于烹饪美食的国家,家常菜水平位居世界前列。

五、中国特色菜及其英文翻译?

1、白菜心拌蜇头Marinated Jellyfish and Chinese Cabbage in Vinaigrette

2、白灵菇扣鸭掌 Mushrooms with Duck Feet

3、拌豆腐丝 Shredded Tofu with Sauce

4、白切鸡 Boiled Chicken with Sauce

5、拌双耳 Tossed Black and White Fungus

6、冰梅凉瓜 Bitter Melon in Plum Sauce

7、冰镇芥兰 Chinese Broccoli with Wasabi

8、朝鲜辣白菜 Korean Cabbage in Chili Sauce

9、朝鲜泡菜 Kimchi

10、陈皮兔肉 Rabbit Meat with Tangerine Flavor

11、川北凉粉 Clear Noodles in Chili Sauce

12、刺身凉瓜 Bitter Melon with Wasabi

13、豆豉多春鱼 Shisamo in Black Bean Sauce

14、夫妻肺片 Pork Lungs in Chili Sauce

15、葱爆肉丁 sliced pork with scallion

16、葱爆肉粉丝 pork slices with vermicelli

17、葱爆羊肉 fried mutton slice with green scallion

18、葱头牛肉丝 shredded beef with onion

中国的特色小吃历史悠久,风味各异,品种繁多。面点小吃的历史可上溯到新石器石代,当时已有石磨,可加工面粉,做成粉状食品。到了春秋战国时期,已出现油炸及蒸制的面点,如蜜饵、酏食、糁食等。此后,随着炊具和灶具的改进,中国面点小吃的原料、制法、品种日益丰富。出现许多大众化风味小吃。如北方的饺子、面条、拉面、煎饼、汤圆等;南方的烧麦、春卷、粽子、圆宵、油条等。此外,各地依其物产及民俗风情,又演化出许多具有浓郁地方特色的风味小吃.这里介绍下105个城市的必吃菜。

六、中国哪个城市英文翻译工作最好找,薪水最高?

最好找和薪水最高之间,鱼与熊掌无法兼得。

工资要高显然就要在大城市,大城市必然人才济济,人才济济竞争必然就大,竞争一大必然就不好找工作(除非你很有工作经验)。

七、中国国旗的含义,用英文翻译。具体些啊?

中华人民共和国国旗,旗面为红色,象征革命。国旗中的大五角星代表中国共产党,四颗小五角星分别代表工人、农民、小资产阶级和民族资产阶级四个阶级。五星采用黄色是为了在红地上显出光明,也表示,中华民族为黄色人种。 The national flag of PRC is red which stands for revolution.The biggest five-pointed star stands for Chinese Communist Party ,and the other four small five-pointed stars respectively stand for workers ,farmers,peey bourgeoisie and national bourgeoisie.The color of these five-pointed stars is yellow which can be bright on the background of red.And it also stands for the yellow race of China.

八、英文翻译:如果你在中国主人家做客?

你好! 如果你在中国主人家做客。 IfyouareaguestintheChinesehome.

九、求,中国大妈,的英文翻译,地道一点?

翻译如下:Chinesedama直译即可!例句:广场舞话题在中国是大热门,但故事里点燃国家媒体的大妈们&并非都是那么招人待见。

Square dancing has become an improbably hot topic in China, withstories on the dancing damas – not all of them flattering – lighting upstate media.

十、英文翻译分手?

第一,情侣分手是 break up;

第二,劈腿,对伴侣不忠,是 cheat on someone;

第三,说俩人一刀两断叫 cut their ties.

Break up 是指男女朋友之间分手。当然这种说法是没有谁先抛弃谁。如要说明是谁抛弃谁的, 可以说 I broke up with my boyfriend (我要跟我男朋友分手) 或是更明确一点用 dump 这个词汇。

例如:Did you break up with your boyfriend or he dumped you?

是你要跟你男朋友分手还是他抛弃你?

本网站文章仅供交流学习 ,不作为商用, 版权归属原作者,部分文章推送时未能及时与原作者取得联系,若来源标注错误或侵犯到您的权益烦请告知,我们将立即删除.

本文链接:http://www.jrjxc.com/jxcp/99048493.html

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。