“韩国雀巢咖啡Tasterschoice”后面的韩文是什么意思?
一、“韩国雀巢咖啡Tasterschoice”后面的韩文是什么意思?
这个是英文吧,你开tasters是taster的复数,taster是品尝者的意思,而choice的意思是选择的,所以就是品尝者的选择的意思。
二、帮我翻译一个韩国菜谱,谢谢
无盐奶油 100g 褐色白糖90g 鸡蛋1个 蛋黄1个
(南瓜球)
南瓜煮熟的80g 低筋面粉50g 南瓜粉10g 玉米淀粉10g B.P1/2ts
(椰子起司和面)
低筋面粉50g 起司粉10g 椰子粉30g B.P1/2ts
无盐黄油 100g 褐色砂糖90g 鸡蛋一个 蛋黄一个
煮熟的南瓜 80g 低筋面粉50g 南瓜粉10g 玉米淀粉10g
椰果粉和芝士粉和在一起
低筋面粉50g 芝士粉10g 椰果粉30g
三、菜谱翻译成英文
Roast carp
MingTaiYu
Great dried fish
Many spring fish,
prawn
Onion fish,
Carbon burn class
Charcoal burning hot peppers
Tandoor scallops
Grilled prawns
Tandoor wool
Grilled eggplant
Tandoor leek
Tandoor potatoes
Tandoor pig hearts
Tandoor pig kidneys
Carbon burn flower clams
vegetables
leek
Green bean
Hot peppers
Potato chips
To GuaPian
XianMo
Spicy. Rinse belly
MAO belly
agaric
shutter
kelp
Huang laryngeal
Bean curd bubble
fish
XianMo
HaWan
rape
prawn
Dried bean curd
Sausages,
Dried bean skin
cabbage
You-mai vegetable no matter
Lily grinding
TongHao
The staple food
Snow sand bread
steamed
Roasted sausage,
toast
fish
HaWan
specialty
Goose liver sauce tea mushroom
Mongolia little of burning flesh
Wilderness eggplant
CuiGu chicken
Small gold MEDALS
Thai shrimp
Cold dish
Preserved beancurd
ChenCu spinach peanuts
Qiang mix dry bean curd
Mix cauliflower
Lily cucumber
Carefully mixed
The cold chicken Jane
Bitter pork
Seafood,
Seafood
Carp (oil, flavor)
DaoYu (braise in soy sauce, Fried, home stew)
Dry fry, croaker (soaking)
Grass carp (braise in soy sauce, water and vegetable)
MAO clams (boiled, spicy fry),
XianZi (saltwater, chutney fry),
Shrimp (on) saline,
Partial mouth (sauce, braising, and stewing home braise in soy sauce)
Meat,
Beijing JiangRou silk
Fish-flavored shredded
Slip for meat,
Pan packet meat,
Serve hot
Boiled meat
Wool blood flourishing
Take off LaZiJi bone
Kung pao chicken
vegetarian
Sauce eggplant.
The tomato
Bycooks agaric eggs
Fried mushrooms
Gently tea mushroom
Lam dish fleshy foam beans
A pan out
Wood must leek
Cumin three
Qiang GanLan fry
Four fresh Fried
Density small tofu
Stew soup
Chinese cabbage wild-pigs tofu
Brisket persimmon edible fungus
Beef stew turnip fans
Grain stewed soup,
Sweet and sour soup
Wood must persimmon soup
dessert
Hot candied sweet potato
3 kinds of silk
Prosperity
Full crisp
staple
rice
even
Fried
grim
Eggs Fried rice
Yangzhou rice
DouDing non-success. Burn juice
Wood must persimmon cover meal. Juice
Braise in soy sauce GaiFan persimmon
GaiFan chicken curry
Fleshy foam eggplant burn juice
The chicken slices rice
Cumin GaiFan squid
Cumin GaiFan beef
GaiFan HaWan fish
GaiFan beef
MaLaTang
哇・・・・,以后用的上
天哪,这么多.........
问一下,你用的机器翻译吗?fungus都出来了,要往菜谱上填这个岂不是.........
本网站文章仅供交流学习 ,不作为商用, 版权归属原作者,部分文章推送时未能及时与原作者取得联系,若来源标注错误或侵犯到您的权益烦请告知,我们将立即删除.