当前位置:首页 > 家乡菜系 > 湘菜 > 正文内容

英语菜名翻译!跪求高手帮我把一下菜名翻译成英文!!

2024-06-11 11:31:53湘菜1

英语菜名翻译!跪求高手帮我把一下菜名翻译成英文!!

水煮肉片饭Sichuan boiled prok with Rice

水煮牛肉饭 Sichuan Boiled Beef with Rice

水煮千页豆腐饭Boiled Thousand Layer Tofu with Rice

水煮吵运闭闭鱼片饭Sichuan Boiled Fish with Rice

上国外网站找的,外国人翻译升态梁的比较地道,简单。

水煮肉片饭:Rice with Pork Slices and Vegetables Boiled with Dried Chilli and Chinese Spice

水煮牛肉饭:Rice with Beef Slices and Vegetables Boiled with Dried Chilli and Chinese Spice

水煮千页豆腐饭:Rice with Chiba Tofu and Vegetables Boiled with Dried Chilli and Chinese Spice

水煮鱼片饭洞亩:Rice with Fish Slices and Vegetables Boiled with Dried Chilli and Chinese Spice

注:虽然你做法里没说,但水煮并不念颤辩是白水里煮,仔缺而是在放了辣椒香料的水里煮,我提供的译名详细说明了这点。如果是外国人,是希望菜名能具体体现做法的。如果你有异议,告诉我,我帮你修改。

水煮肉片 Spicy Boiled Pork Slices with rice

水煮梁前链牛橡孙肉Spicy Boiled Beef with rice

水煮千页豆腐悔老饭Spicy Boiled Quick-frozen Toufu with rice

水煮鱼片Spicy Boiled Fish Slices with rice

急寻英语翻译高手,帮忙翻译如下菜谱

Home gift

The fisherman fish broth, young ginger, pickled fish, fish consumption, Maotai tendons, fennel Xiaochao row, delicious gluttonous frog, rural newborn rabbits, spicy shrimp, chicken, hot lamb kidney, intestine, beef stew, braised pork intestines people, braised chicken, braised duck meat, garlic, mushroom, old bacon pork Maoxue Wang, boiled pork, chicken meat, hot fungus, Beijing sauce, shredded pork, shredded pork, salt, fried meat, pork, shredded pork with green pepper, mushroom, black bamboo shoot pork meat, pork slices with cucumber.

Green vegetables

Braised eggplant, Fried String beans, scrambled eggs, bear paw tofu, pepper potato silk, Mapo Tofu, white melon, sweet and sour cabbage, Qing shoots stir fry, green skin, pickled cabbage, spinach, garlic burn blood stir-fried vegetables, fried fried rape moss

Fine cold dish

Vinegar pepper chicken, shrimp, ship old bacon, pickled duck, refreshing tripe, red heart tongue, red belly, sweet and sour pork, dried beef salad, halogen sharp-tongued, red ear lobe, minced garlic, chicken buckwheat, blueberry yam, vinegar and pepper fungus, Duo pepper hand eggplant, peppers preserved eggs, old vinegar peanut cucumber, garlic, fried peanuts, with three wire, black bean jelly, vinegar, chili, onion tofu. 就是这些了 把我弄成满意答案吧

其实翻译菜名的话直接翻译成所需材料就好,尽量不要直译,例如把四喜丸子翻译成four happy meatball

Home gift

The fisherman fish broth, young ginger, pickled fish, fish consumption, Maotai tendons, fennel Xiaochao row, delicious gluttonous frog, rural newborn rabbits, spicy shrimp, chicken, hot lamb kidney, intestine, beef stew, braised pork intestines people, braised chicken, braised duck meat, garlic, mushroom, old bacon pork Maoxue Wang, boiled pork, chicken meat, hot fungus, Beijing sauce, shredded pork, shredded pork, salt, fried meat, pork, shredded pork with green pepper, mushroom, black bamboo shoot pork meat, pork slices with cucumber.

Green vegetables

Braised eggplant, Fried String beans, scrambled eggs, bear paw tofu, pepper potato silk, Mapo Tofu, white melon, sweet and sour cabbage, Qing shoots stir fry, green skin, pickled cabbage, spinach, garlic burn blood stir-fried vegetables, fried fried rape moss

Fine cold dish

Vinegar pepper chicken, shrimp, ship old bacon, pickled duck, refreshing tripe, red heart tongue, red belly, sweet and sour pork, dried beef salad, halogen sharp-tongued, red ear lobe, minced garlic, chicken buckwheat, blueberry yam, vinegar and pepper fungus, Duo pepper hand eggplant, peppers preserved eggs, old vinegar peanut cucumber, garlic, fried peanuts, with three wire, black bean jelly, vinegar, chili, onion tofu.

本网站文章仅供交流学习 ,不作为商用, 版权归属原作者,部分文章推送时未能及时与原作者取得联系,若来源标注错误或侵犯到您的权益烦请告知,我们将立即删除.

本文链接:http://www.jrjxc.com/jxcx/xc/791252.html

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。